Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

busy intersection

  • 1 busy intersection

    перекресток с оживленным движением

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > busy intersection

  • 2 busy intersection

    Общая лексика: оживлённый перекрёсток (Kingsway and Nanaimo is one of the busiest intersections in the city.)

    Универсальный англо-русский словарь > busy intersection

  • 3 busy intersection

    перекресток с оживленным движением

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > busy intersection

  • 4 intersection

    Англо-русский современный словарь > intersection

  • 5 busy

    1. adjective
    1) (occupied) beschäftigt

    be busy at or with something — mit etwas beschäftigt sein

    he was busy packinger war mit Packen beschäftigt od. war gerade beim Packen

    2) (full of activity) arbeitsreich [Leben]; ziemlich hektisch [Zeit]; belebt [Stadt]; ausgelastet [Person]; rege [Verkehr]

    a busy roadeine verkehrsreiche od. viel befahrene Straße

    the office was busy all dayim Büro war den ganzen Tag viel los

    I'm/he's a busy man — ich habe/er hat viel zu tun

    3) (Amer. Teleph.) besetzt
    2. reflexive verb

    busy oneself [in] doing something — sich damit beschäftigen, etwas zu tun

    * * *
    ['bizi] 1. adjective
    1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) beschäftigt
    2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) belebt
    3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) besetzt
    2. verb
    ((sometimes with with) to occupy( oneself) with: She busied herself preparing the meal.) sich beschäftigen mit
    - academic.ru/84998/busily">busily
    * * *
    [ˈbɪzi]
    I. adj
    1. (occupied) beschäftigt
    are you \busy? haben Sie einen Moment Zeit?
    I'm very \busy this week ich habe diese Woche viel zu tun
    to be \busy with [or doing] sth mit etw dat beschäftigt sein
    to get \busy loslegen fam, sich akk an die Arbeit machen
    to keep oneself/sb \busy with sth sich/jdn mit etw dat beschäftigen
    I'll keep myself \busy with a magazine while I wait ich werde mir die Zeit, während ich warte, mit einer Illustrierten vertreiben
    he keeps himself \busy by building a model train set in his free time er verbringt seine Freizeit mit dem Bau einer Modelleisenbahn
    to keep sb \busy children, work jdn in Atem [o fam Trab] halten
    2. (active) day arbeitsreich; life bewegt, ereignisreich; intersection, street viel befahren, verkehrsreich; seaport stark frequentiert geh, umschlagstark; shop stark besucht [o geh frequentiert]
    I've had a \busy day ich hatte heute viel zu tun
    December is the busiest time of the year der Dezember ist die Jahreszeit, in der am meisten los ist
    3. ( pej: overly decorated) überladen; (too colourful) wallpaper zu bunt; pattern unruhig
    4. esp AM TELEC besetzt
    the line is \busy die Leitung ist besetzt
    5.
    to be [as] \busy as a bee bienenfleißig sein
    the children were as \busy as bees picking apples die Kinder waren mit Feuereifer dabei, Äpfel zu pflücken
    II. vt
    <- ie->
    to \busy oneself with sth sich akk mit etw dat beschäftigen
    * * *
    ['bIzɪ]
    1. adj (+er)
    1) (= occupied) person beschäftigt

    are you busy? — haben Sie gerade Zeit?; (in business)

    not now, I'm busy — jetzt nicht, ich bin gerade beschäftigt

    I'll come back when you're less busy — ich komme wieder, wenn Sie mehr Zeit haben

    to keep sb/oneself busy — jdn/sich selbst beschäftigen

    I was busy studying when you called — ich war gerade beim Lernen, als Sie kamen

    I was busy studying all eveningich war den ganzen Abend mit Lernen beschäftigt

    she's always too busy thinking about herself —

    let's get busyan die Arbeit!

    2) (= active) life, time bewegt; place, street, town belebt; (with traffic) verkehrsreich; street stark befahren

    it's been a busy day/week — heute/diese Woche war viel los

    have you had a busy day?hast du heute viel zu tun gehabt?

    the shop was busy all dayim Geschäft war den ganzen Tag viel los

    3) (esp US) telephone line besetzt
    4) (= officious) person, manner (über)eifrig
    5) pattern, design, print unruhig
    2. vr

    to busy oneself doing sth — sich damit beschäftigen, etw zu tun

    * * *
    busy [ˈbızı]
    A adj (adv busily)
    1. beschäftigt, tätig:
    be (very) busy (sehr) beschäftigt sein, (viel) zu tun haben;
    he was busy sorting the books er war damit beschäftigt, die Bücher zu ordnen;
    keep busy jemanden in Trab halten umg, (Boxen) seinen Gegner beschäftigen
    2. geschäftig, emsig, rührig, fleißig:
    get busy an die Arbeit!, ran!; bee1 1
    3. Straßen etc:
    a) belebt
    b) verkehrsreich, stark befahren
    4. arbeitsreich (Tag etc):
    I had a busy day yesterday ich hatte gestern viel zu tun
    5. über-, diensteifrig, auf-, zudringlich, lästig
    6. the line is busy TEL bes US es ist besetzt, es wird gesprochen
    7. unruhig (Muster, Tapete etc)
    B v/t (o.s. sich) beschäftigen ( with mit):
    busy o.s. doing sth sich damit beschäftigen, etwas zu tun
    * * *
    1. adjective
    1) (occupied) beschäftigt

    be busy at or with something — mit etwas beschäftigt sein

    he was busy packinger war mit Packen beschäftigt od. war gerade beim Packen

    2) (full of activity) arbeitsreich [Leben]; ziemlich hektisch [Zeit]; belebt [Stadt]; ausgelastet [Person]; rege [Verkehr]

    a busy roadeine verkehrsreiche od. viel befahrene Straße

    I'm/he's a busy man — ich habe/er hat viel zu tun

    3) (Amer. Teleph.) besetzt
    2. reflexive verb

    busy oneself [in] doing something — sich damit beschäftigen, etwas zu tun

    * * *
    (telephone) (US) adj.
    besetzt adj. adj.
    ausgelastet adj.
    belebt adj.
    belegt adj.
    beschäftigt adj.
    besetzt adj.
    fleißig adj.
    geschäftig adj.
    tätig adj.

    English-german dictionary > busy

  • 6 busy

    [ʼbɪzi] adj
    1) ( occupied) beschäftigt;
    are you \busy? haben Sie einen Moment Zeit?;
    I'm very \busy this week ich habe diese Woche viel zu tun;
    to be \busy with [or doing] sth mit etw dat beschäftigt sein;
    to get \busy loslegen ( fam), sich akk an die Arbeit machen;
    to keep oneself/sb \busy with sth sich/jdn mit etw dat beschäftigen;
    I'll keep myself \busy with a magazine while I wait ich werde mir die Zeit, während ich warte, mit einer Illustrierten vertreiben;
    he keeps himself \busy by building a model train set in his free time er verbringt seine Freizeit mit dem Bau einer Modelleisenbahn;
    to keep sb \busy children, work jdn in Atem [o ( fam) Trab] halten
    2) ( active) day arbeitsreich; life bewegt, ereignisreich; intersection, street viel befahren, verkehrsreich; seaport stark frequentiert ( geh), umschlagstark; shop stark besucht [o ( geh) frequentiert];
    I've had a \busy day ich hatte heute viel zu tun;
    December is the busiest time of the year der Dezember ist die Jahreszeit, in der am meisten los ist;
    3) (pej: overly decorated) überladen;
    ( too colourful) wallpaper zu bunt; pattern unruhig
    4) ( esp Am) telec besetzt;
    the line is \busy die Leitung ist besetzt
    PHRASES:
    to be [as] \busy as a bee bienenfleißig sein;
    the children were as \busy as bees picking apples die Kinder waren mit Feuereifer dabei, Äpfel zu pflücken vt <- ie->
    to \busy oneself with sth sich akk mit etw dat beschäftigen

    English-German students dictionary > busy

  • 7 intersection test

    English-Russian dictionary of Information technology > intersection test

  • 8 policía

    m.
    1 policeman, patrol man, cop, police officer.
    2 police, boys in blue, police department, police force.
    * * *
    1 police, police force
    1 (gen) police officer; (hombre) policeman; (mujer) policewoman
    \
    policía judicial (cuerpo) judicial police
    policía militar (cuerpo) military police
    policía secreta (cuerpo) secret police
    * * *
    1. noun mf.
    policeman / policewoman
    2. noun f.
    * * *
    1.
    SMF policeman/policewoman, police officer

    policía de tránsito LAm traffic police

    policía informático/a — police officer specializing in computer crime

    policía local, policía municipal — local policeman/policewoman

    2.
    SM

    policía acostado Ven (Aut) * speed bump, sleeping policeman

    3.
    SF (=organización) police

    ¡llama a la policía! — call the police!

    Cuerpo Nacional de Policía Esp the Police Force

    policía autonómicapolice force of a regional autonomy

    POLICÍA In Spain the policía nacional is the force in charge of national security and general public order while the policía municipal deals with regulating traffic and policing the local community. The Basque Country and Catalonia also have their own police forces, the Ertzaintza and the Mossos d'Esquadra respectively. In rural areas it is the Guardia Civil that is responsible for policing duties.
    See:
    ver nota culturelle GUARDIA CIVIL in guardia,
    * * *
    1) ( cuerpo) police
    2) policía ( agente) (m) policeman, police officer; (f) policewoman, police officer
    * * *
    = police, constable, cop, policeman [policemen, -pl.], police officer, patrolman, bobby, police force.
    Ex. For example, WOMEN AS police becomes POLICEWOMEN, or SPANISH AMERICA is changed to LATIN AMERICA.
    Ex. Whilst in Panizzi's employ, Edward refused to act as a special constable to protect the British Museum against the Chartist mobs.
    Ex. Playground games show that children like a clear differentiation between cowboys, cops and spacemen who are good, and Indians, robbers and space monsters who are bad.
    Ex. As a rule, a message-switching computer is not used to provide general computational or text processing facilities, it is more like a policeman directing traffic at a busy intersection of 'data highways'.
    Ex. This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.
    Ex. Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
    Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    Ex. The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    ----
    * cadete de policía = police cadet.
    * corrupción de la policía = police corruption.
    * jefe de policía = chief constable, police chief.
    * mujer policía = policewoman [policewomen, -pl.].
    * película de policías = crime film.
    * perro policía = police dog.
    * policía antidisturbios = riot police.
    * policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.
    * policía estatal = state police, state troops, state trooper, trooper.
    * policía, la = police service.
    * policía local = Constabulary.
    * policía militar = military police.
    * policía municipal = traffic warden.
    * policía secreta = secret police.
    * policía secreto = undercover police officer.
    * * *
    1) ( cuerpo) police
    2) policía ( agente) (m) policeman, police officer; (f) policewoman, police officer
    * * *
    la policía

    Ex: This programme is designed for those hoping to follow a career in one of the uniformed services -- army, navy, RAF, police service, fire service or ambulance.

    = police, constable, cop, policeman [policemen, -pl.], police officer, patrolman, bobby, police force.

    Ex: For example, WOMEN AS police becomes POLICEWOMEN, or SPANISH AMERICA is changed to LATIN AMERICA.

    Ex: Whilst in Panizzi's employ, Edward refused to act as a special constable to protect the British Museum against the Chartist mobs.
    Ex: Playground games show that children like a clear differentiation between cowboys, cops and spacemen who are good, and Indians, robbers and space monsters who are bad.
    Ex: As a rule, a message-switching computer is not used to provide general computational or text processing facilities, it is more like a policeman directing traffic at a busy intersection of 'data highways'.
    Ex: This paper considers the lawsuit brought against a police officer in the Kent Constabulary, UK, who worked in his spare time for a debt collection agency and used the Police National Computer to retrieve information concerning the owner of a motor vehicle.
    Ex: Arabs who played a role in the Holocaust included those who personally took part in the persecution of Jews, and patrolmen who tracked down Jewish escapees from forced labor camps.
    Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    Ex: The friendly-sounding British bobbies, created in 1829, were the first professional police force, copied by cities around the world.
    * cadete de policía = police cadet.
    * corrupción de la policía = police corruption.
    * jefe de policía = chief constable, police chief.
    * mujer policía = policewoman [policewomen, -pl.].
    * película de policías = crime film.
    * perro policía = police dog.
    * policía antidisturbios = riot police.
    * policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.
    * policía estatal = state police, state troops, state trooper, trooper.
    * policía, la = police service.
    * policía local = Constabulary.
    * policía militar = military police.
    * policía municipal = traffic warden.
    * policía secreta = secret police.
    * policía secreto = undercover police officer.

    * * *
    Policía Nacional (↑ policía a1)
    A (cuerpo) police
    llamar a la policía to call the police
    la policía está investigando el caso the police are investigating the case
    Compuestos:
    riot police
    ( RPl); traffic police, highway patrol ( AmE)
    policía de tráfico or ( AmL) de tránsito
    traffic police, highway patrol ( AmE)
    officers of court (pl)
    local o city police
    military police
    mounted police
    local o city police
    police, state police
    secret police
    ( Col) traffic police, highway patrol ( AmE)
    B
    policía (agente) ( masculine) policeman, police officer;
    ( feminine) policewoman, police officer
    Compuestos:
    masculine ( Ven) speed ramp, sleeping policeman ( BrE)
    policía de tráfico or ( AmL) de tránsito
    ( masculine) traffic officer, traffic policeman, highway patrol officer ( AmE); ( feminine) traffic officer, traffic policewoman, highway patrol officer ( AmE)
    ( masculine) military police officer, military policeman; ( feminine) military police officer, military policewoman
    ( masculine) city o local police officer, city o local policeman; ( feminine) city o local police officer, city o local policewoman
    ( masculine) police officer, policeman; ( feminine) police officer, policewoman
    policía secreto, policía secreta
    ( masculine) secret police officer o policeman; ( feminine) secret police officer o policewoman
    * * *

     

    policía sustantivo femenino
    1 ( cuerpo) police;

    policía antidisturbios riot police;
    policía de tráfico or (AmL) de tránsito traffic police, highway patrol (AmE);
    policía municipal local o city police;
    policía nacional (state) police
    2


    (f) policewoman, police officer
    policía
    I sustantivo femenino police (force)
    policía municipal, city police
    policía nacional, national police force
    II mf (hombre) policeman
    (mujer) policewoman
    ' policía' also found in these entries:
    Spanish:
    abortar
    - academia
    - agente
    - avisar
    - civil
    - comisaria
    - comisario
    - confidente
    - confiscación
    - control
    - denunciar
    - desalojar
    - desarmar
    - entregarse
    - fichar
    - fichada
    - fichado
    - gancho
    - INTERPOL
    - intervenir
    - irrupción
    - jefatura
    - madero
    - montada
    - montado
    - municipal
    - paisana
    - paisano
    - parte
    - PM
    - porra
    - registrar
    - rendirse
    - responsable
    - sigilo
    - superior
    - acto
    - acudir
    - allanar
    - amenazar
    - archivo
    - aviso
    - brigada
    - burlar
    - cana
    - carabinero
    - carga
    - cargar
    - chapa
    - chivarse
    English:
    act on
    - alert
    - apprehend
    - apprise
    - audacious
    - baffle
    - be
    - beat
    - blitz
    - block off
    - bobby
    - bust
    - call on
    - call out
    - catch up
    - check
    - check up on
    - clamp down
    - clash
    - clear up
    - compelling
    - confiscate
    - confuse
    - constable
    - cop
    - corrupt
    - cover-up
    - crack down
    - demonstration
    - detain
    - detect
    - disturb
    - divert
    - dossier
    - eject
    - else
    - enquiry
    - examine
    - extend
    - fed
    - ferocious
    - fit
    - flag down
    - flee
    - force
    - full-scale
    - grievous
    - heel
    - hiding
    - Interpol
    * * *
    nmf
    police officer, policeman, f policewoman;
    un policía de paisano a plain-clothes policeman
    Ven Fam policía acostado speed bump, Br sleeping policeman;
    policía municipal local policeman, f local policewoman;
    policía nacional = officer of the national police force;
    policía de tráfico traffic policeman, f traffic policewoman
    nf
    la policía the police;
    viene la policía the police are coming
    policía antidisturbios riot police; Esp policía autónoma = police force of one of Spain's autonomous regions;
    policía de barrio community police;
    RP policía caminera traffic police;
    policía judicial = division of police which carries out the orders of a court;
    Méx policía judicial federal = police force that acts under the orders of federal judges;
    policía militar military police;
    policía montada mounted police;
    policía municipal local police;
    policía nacional national police force;
    Esp policía de proximidad community police;
    policía secreta secret police;
    policía de tráfico traffic police;
    Am policía de tránsito traffic police;
    policía urbana local police;
    Arg, Col, Méx policía vial traffic police
    * * *
    I f
    1 cuerpo police
    2 agente police officer, policewoman
    II m police officer, policeman
    * * *
    : police
    : police officer, policeman m, policewoman f
    * * *
    1. (cuerpo) police
    2. (agente) policeman [pl. policemen] / policewoman [pl. policewomen]

    Spanish-English dictionary > policía

  • 9 transmisión de mensajes

    = messaging, message-switching
    Ex. Messaging for ILL is done via the post or though entirely separate and dedicated electronic mail systems.
    Ex. As a rule, a message-switching computer is not used to provide general computational or text processing facilities, it is more like a policeman directing traffic at a busy intersection of 'data highways'.
    * * *
    = messaging, message-switching

    Ex: Messaging for ILL is done via the post or though entirely separate and dedicated electronic mail systems.

    Ex: As a rule, a message-switching computer is not used to provide general computational or text processing facilities, it is more like a policeman directing traffic at a busy intersection of 'data highways'.

    Spanish-English dictionary > transmisión de mensajes

  • 10 оживлённый перекрёсток

    General subject: busy intersection (Kingsway and Nanaimo is one of the busiest intersections in the city.)

    Универсальный русско-английский словарь > оживлённый перекрёсток

  • 11 Knotenpunkt

    m von Straßen etc.: junction, intersection, allg. crossing of the ways; MATH., OPT., PHYS. nodal point; Handel etc.: cent|re (Am. -er); (Mittelpunkt) hub
    * * *
    der Knotenpunkt
    junction
    * * *
    Kno|ten|punkt
    m (MOT)
    (road) junction, (road) intersection; (RAIL) junction; (fig) centre (Brit), center (US); (von Argumentation, Handlung etc) nodal point
    * * *
    Kno·ten·punkt
    m AUTO, BAHN junction
    * * *
    der (VerkehrsKnotenpunkt) junction; intersection
    * * *
    Knotenpunkt m von Straßen etc: junction, intersection, allg crossing of the ways; MATH, OPT, PHYS nodal point; Handel etc: centre (US -er); (Mittelpunkt) hub
    * * *
    der (VerkehrsKnotenpunkt) junction; intersection
    * * *
    m.
    busy junction n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Knotenpunkt

  • 12 line

    I 1.
    [laɪn]noun
    1) (string, cord, rope, etc.) Leine, die

    [fishing-]line — [Angel]schnur, die

    2) (telephone or telegraph cable) Leitung, die

    bad line — schlechte Verbindung; see also academic.ru/35190/hold">hold II 1. k

    3) (long mark; also Math., Phys.) Linie, die; (less precise or shorter) Strich, der; (Telev.) Zeile, die
    4) in pl. (outline of car, ship, etc.) Linien Pl.
    5) (boundary) Linie, die

    lay something on the line [for somebody] — [jemandem] etwas rundheraus sagen

    6) (row) Reihe, die; (Amer.): (queue) Schlange, die

    line of trees — Baumreihe, die

    bring somebody into line — dafür sorgen, dass jmd. nicht aus der Reihe tanzt (ugs.)

    come or fall into line — sich in die Reihe stellen; [Gruppe:] sich in einer Reihe aufstellen; (fig.) nicht mehr aus der Reihe tanzen (ugs.)

    be in line [with something] — [mit etwas] in einer Linie liegen

    be in/out of line with something — (fig.) mit etwas in/nicht in Einklang stehen

    7) (row of words on a page) Zeile, die

    lines(actor's part) Text, der

    he gave the boy 100 lines(Sch.) er ließ den Jungen 100 Zeilen abschreiben

    8) (system of transport) Linie, die

    [shipping] line — Schifffahrtslinie, die

    9) (series of persons or things) Reihe, die; (generations of family) Linie, die
    10) (direction, course) Richtung, die

    on the lines of — nach Art (+ Gen.)

    be on the right/wrong lines — in die richtige/falsche Richtung gehen

    along or on the same lines — in der gleichen Richtung

    line of thought — Gedankengang, der

    line of action — Vorgehensweise, die

    11) (Railw.) Bahnlinie, die; (track) Gleis, das

    the Waterloo line, the line to Waterloo — die Linie nach Waterloo

    this is the end of the line [for you] — (fig.) dies ist das Aus [für dich]

    12) (wrinkle) Falte, die
    13) (field of activity) Branche, die; (academic) Fachrichtung, die

    what's your line? — in welcher Branche sind Sie?/was ist Ihre Fachrichtung?

    be in the line of duty/business — zu den Pflichten/zum Geschäft gehören

    14) (Commerc.): (product) Artikel, der; Linie, die (fachspr.)
    15) (Fashion) Linie, die
    16) (Mil.): (series of defences) Linie, die
    2. transitive verb
    1) (mark with lines) linieren [Papier]
    2) (stand at intervals along) säumen (geh.) [Straße, Strecke]
    Phrasal Verbs:
    II transitive verb
    füttern [Kleidungsstück]; auskleiden [Magen, Nest]; ausschlagen [Schublade usw.]

    line one's pockets(fig.) sich (Dat.) die Taschen füllen

    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) die Leine
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) die Linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) die Konturen (pl.)
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) die Falte
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) die Reihe
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) einige Zeilen
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) die Abstammungslinie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) die Richtung
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) die Eisenbahnlinie, das Gleis
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All( telephone) lines are engaged.) die Leitung
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) die Zeile
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) die Linie
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) das Tätigkeitsfeld
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) die Linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) säumen
    2) (to mark with lines.) linieren
    - lineage
    - linear
    - lines
    - linesman
    - hard lines! - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) auskleiden
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) füttern
    * * *
    line1
    [laɪn]
    I. NOUN
    1. (mark) Linie f
    dividing \line Trennungslinie f
    straight \line gerade Linie
    to draw a \line eine Linie ziehen
    2. SPORT Linie f
    3. MATH
    straight \line Gerade f
    4. (wrinkle) Falte f
    5. (contour) Linie f
    6. MUS Tonfolge f
    7. (equator)
    the L\line die Linie, der Äquator
    8. (boundary) Grenze f, Grenzlinie f
    \line of credit FIN Kreditrahmen m, Kreditlinie f
    tree [or timber] \line Baumgrenze f
    the thin \line between love and hate der schmale Grat zwischen Liebe und Hass
    to cross the \line die Grenze überschreiten fig, zu weit gehen
    9. (cord) Leine f; (string) Schnur f
    [clothes] \line Wäscheleine f
    [fishing] \line Angelschnur f
    10. TELEC [Telefon]leitung f; (connection to network) Anschluss m
    \lines will be open from eight o'clock die Leitungen werden ab acht Uhr frei[geschaltet] sein
    can you get me a \line to New York? können Sie mir bitte eine Verbindung nach New York geben?
    the \line is engaged/busy die Leitung ist besetzt
    please hold the \line! bitte bleiben Sie am Apparat!
    get off the \line! geh aus der Leitung!
    bad \line schlechte Verbindung
    to be/stay on the \line am Apparat sein/bleiben
    11. (set of tracks) Gleis nt; (specific train route) Strecke f
    the end of the \line die Endstation
    to be at [or reach] the end of the \line ( fig) am Ende sein fam
    rail \line Eisenbahnlinie f
    shipping \line Schifffahrtslinie f; (company) Reederei f
    13. (row of words, also in poem) Zeile f
    to drop sb a \line jdm ein paar Zeilen schreiben
    to read between the \lines ( fig) zwischen den Zeilen lesen
    14. (for actor)
    \lines pl Text m
    to forget/learn one's \lines seinen Text lernen/vergessen
    15. (information) Hinweis m
    to get a \line on sb/sth etwas über jdn/etw herausfinden
    to give sb a \line about sth jdm einen Hinweis auf etw akk geben
    to give sb a \line on sb jdm Informationen über jdn besorgen
    16. (false account, talk)
    he keeps giving me that \line about his computer not working properly er kommt mir immer wieder mit dem Spruch, dass sein Computer nicht richtig funktioniere
    I've heard that \line before die Platte kenne ich schon in- und auswendig! fam
    \lines pl Strafarbeit f
    she got 100 \lines for swearing at her teacher da sie ihren Lehrer beschimpft hatte, musste sie zur Strafe 100 mal... schreiben
    18. (row) Reihe f
    to be first in \line an erster Stelle stehen; ( fig) ganz vorne dabei sein
    to be next in \line als Nächster/Nächste dran sein
    to be in a \line in einer Reihe stehen
    the cans on the shelf were in a \line die Büchsen waren im Regal aufgereiht
    to be in \line for sth mit etw dat an der Reihe sein
    to come [or fall] into \line sich akk in einer Reihe aufstellen; single person sich akk einreihen
    to form a \line sich akk in einer Reihe aufstellen
    to get into \line sich akk hintereinander aufstellen; (next to each other) sich akk in einer Reihe aufstellen
    to move into \line sich akk einreihen
    in \line with (level with) auf der gleichen Höhe wie
    in \line with demand bedarfsgerecht, bedarfsadäquat
    in \line with maturity FIN laufzeitbezogen, laufzeitabhängig
    in \line with requirements bedürfnisorientiert
    in \line with the market marktnah, marktgerecht, marktkonform
    to be in \line with sth (similar to) mit etw dat übereinstimmen
    the salaries of temporary employees were brought into \line with those of permanent staff die Gehälter Teilzeitbeschäftigter wurden an die der Vollzeitbeschäftigten angeglichen
    19. (succession) Linie f
    I want to have children to prevent the family \line dying out ich möchte Kinder, damit die Familie nicht ausstirbt
    this institute has had a long \line of prestigious physicists working here dieses Institut kann auf eine lange Tradition angesehener Physiker zurückblicken
    he is the latest in a long \line of Nobel Prize winners to come from that country er ist der jüngste einer ganzen Reihe von Nobelpreisträgern aus diesem Land
    20. esp AM (queue) Schlange f
    to get in \line sich akk anstellen
    to stand in \line anstehen
    21. (product type) Sortiment nt; FASHION Kollektion f
    they are thinking about a new \line of vehicles sie denken über eine neue Kraftfahrzeugserie nach; BRIT, AUS
    they do an excellent \line in TVs and videos sie stellen erstklassige Fernseher und Videogeräte her
    spring/summer/fall/winter \line Frühjahrs-/Sommer-/Herbst-/Winterkollektion f
    to have a good \line in [or AM of] sth ( fig) einen großen Vorrat an etw dat haben
    22. (area of activity) Gebiet nt
    football's never really been my \line mit Fußball konnte ich noch nie besonders viel anfangen
    what's your \line? was machen Sie beruflich?
    \line of business Branche f
    \line of research Forschungsgebiet nt
    \line of work Arbeitsgebiet nt
    to be in sb's \line jdm liegen
    \line of argument Argumentation f
    to be in the \line of duty zu jds Pflichten gehören
    \line of reasoning Gedankengang m
    to take a strong \line with sb jdm gegenüber sehr bestimmt auftreten
    to take a strong \line with sth gegen etw akk energisch vorgehen
    they did not reveal their \line of inquiry sie teilten nicht mit, in welcher Richtung sie ermittelten
    what \line shall we take? wie sollen wir vorgehen?
    along the \lines of...:
    she said something along the \lines that he would lose his job if he didn't work harder sie sagte irgendetwas in der Richtung davon, dass er seine Stelle verlieren würde, wenn er nicht härter arbeiten würde
    my sister works in publishing and I'm hoping to do something along the same \lines meine Schwester arbeitet im Verlagswesen und ich würde gerne etwas Ähnliches tun
    to try a new \line of approach to sth versuchen, etw anders anzugehen
    the \line of least resistence der Weg des geringsten Widerstandes
    \line of vision Blickrichtung f
    to be on the right \lines auf dem richtigen Weg sein
    do you think his approach to the problem is on the right \lines? glauben Sie, dass er das Problem richtig angeht?
    25. (policy) Linie f
    party \line Parteilinie f
    to bring sb/sth into \line [with sth] jdn/etw auf gleiche Linie [wie etw akk] bringen
    to fall into \line with sth mit etw dat konform gehen
    to keep sb in \line dafür sorgen, dass jd nicht aus der Reihe tanzt
    to move into \line sich akk anpassen
    to step out of \line aus der Reihe tanzen
    26. MIL (of defence) Linie f
    \line of battle Kampflinie f
    behind enemy \lines hinter den feindlichen Stellungen
    front \line Front f
    27. (quantity of cocaine) Linie f fam
    to do a \line of coke, to do \lines koksen fam
    28. STOCKEX Aktienpaket nt
    29.
    all along the \line auf der ganzen Linie
    to bring sb into \line jdn in seine Schranken weisen
    in/out of \line with sb/sth mit jdm/etw im/nicht im Einklang
    to lay it on the \line die Karten offen auf den Tisch legen
    to be on the \line auf dem Spiel stehen
    to put sth on the \line etw aufs Spiel setzen
    right down the \line esp AM voll und ganz
    it was stepping out of \line to tell him that es stand dir nicht zu, ihm das zu sagen
    to \line sth paper etw linieren
    her face was \lined with agony ihr Gesicht war von tiefem Schmerz gezeichnet
    2. (stand at intervals)
    to \line the streets die Straßen säumen geh
    the streets were \lined with cheering people jubelnde Menschenmengen säumten die Straßen
    line2
    [laɪn]
    vt
    to \line sth clothing etw füttern; drawers etw von innen auslegen; pipes etw auskleiden
    2. ( fam: fill)
    to \line one's pockets [or purse] [with sth] sich dat die Taschen [mit etw dat] füllen
    to \line shelves Regale füllen
    to \line one's stomach sich dat den Magen vollschlagen fam
    * * *
    line1 [laın]
    A s
    1. Linie f ( auch SPORT), Strich m:
    down the line (Tennis) die Linie entlang, longline;
    come off ( oder leave) one’s line sich von der Linie lösen (Tormann);
    2. a) (Hand- etc) Linie f:
    line of fate Schicksalslinie
    b) Falte f, Runzel f:
    lines of worry Sorgenfalten
    c) Zug m (im Gesicht)
    3. Zeile f:
    read between the lines fig zwischen den Zeilen lesen; drop C 9
    4. TV (Bild) Zeile f
    5. a) Vers m
    b) pl THEAT etc Rolle f, Text m: fluff B 3
    c) pl SCHULE Br Strafarbeit f, -aufgabe f
    6. pl (meist als sg konstruiert) besonders Br umg Trauschein m
    7. umg (on) Information f (über akk), Hinweis m (auf akk)
    8. US umg
    a) Platte f (Geschwätz)
    b) Tour f, Masche f (Trick)
    9. Linie f, Richtung f:
    a) MIL Angriffsrichtung,
    b) fig Taktik f;
    line of fire MIL etc Schusslinie f;
    get into sb’s line of fire jemandem in die Schusslinie geraten;
    a) Blickrichtung,
    b) auch line of vision Gesichtslinie, -achse f;
    hung on the line in Augenhöhe aufgehängt (Bild);
    he said sth along these lines er sagte etwas in dieser Richtung; resistance 1
    10. pl Grundsätze pl, Richtlinie(n) f(pl):
    the lines of his policy die Grundlinien seiner Politik;
    on ( oder along) the lines of nach dem Prinzip (gen);
    I would like to have sth on ( oder along) the lines of what you have ich möchte etwas von der Art wie Sie haben;
    a) nach diesen Grundsätzen,
    b) folgendermaßen;
    along general lines ganz allgemein, in großen Zügen;
    it is out of line for sb to do sth es entspricht nicht jemandes Art, etwas zu tun
    11. Art f und Weise f, Methode f, Verfahren n:
    line of approach (to) Art und Weise (etwas) anzupacken, Methode;
    line of argument (Art der) Beweisführung f;
    line of reasoning Denkweise;
    a) Auffassung f,
    b) Gedankengang m;
    take a strong line energisch auftreten oder werden ( with sb gegenüber jemandem);
    take a tougher line toward(s) härter vorgehen gegen, eine härtere Gangart einschlagen gegenüber;
    take the line that … den Standpunkt vertreten, dass …;
    don’t take that line with me! komm mir ja nicht so!;
    in the line of nach Art von (od gen);
    on strictly commercial lines auf streng geschäftlicher Grundlage, auf rein kommerzieller Basis; hard line 1
    12. Grenze f (auch fig), Grenzlinie f:
    overstep the line of good taste über die Grenzen des guten Geschmacks hinausgehen;
    there’s a very fine line between winning and losing Sieg und Niederlage liegen ganz dicht beieinander;
    be on the line auf dem Spiel stehen;
    your job is on the line auch es geht um deinen Job;
    draw the line die Grenze ziehen, haltmachen ( beide:
    at bei);
    I draw the line at that da hört es bei mir auf;
    go on the line US auf den Strich gehen umg;
    lay ( oder put) on the line sein Leben, seinen Ruf etc aufs Spiel setzen;
    lay it on the line that … in aller Deutlichkeit sagen, dass …;
    I’ll lay it on the line for you! umg das kann ich Ihnen genau sagen!;
    lines of responsibility Zuständigkeiten; demarcation
    13. pl
    a) Linien(führung) pl(f), Konturen pl, Form f
    b) Entwurf m
    c) TECH Riss m
    14. a) Reihe f, Kette f:
    a line of poplars eine Pappelreihe
    b) besonders US (Menschen-, auch Auto) Schlange f:
    stand in line anstehen, Schlange stehen ( beide:
    for um, nach);
    drive in line AUTO Kolonne fahren;
    be in line for fig Aussichten haben auf (akk);
    be second in line for the throne an zweiter Stelle der Thronfolge stehen
    15. Reihe f, Linie f:
    in line with fig in Übereinstimmung oder im Einklang mit;
    be in line fig übereinstimmen ( with mit);
    out of line aus der Flucht, nicht in einer Linie;
    be out of line fig nicht übereinstimmen ( with mit);
    a) in Einklang bringen ( with mit),
    b) auf Vordermann bringen umg;
    a) sich einordnen,
    b) MIL (in Reih und Glied) antreten,
    c) fig sich anschließen ( with dat);
    keep sb in line fig jemanden bei der Stange halten;
    step ( oder get) out of line fig aus der Reihe tanzen umg;
    in line of duty in Ausübung seines Dienstes oder seiner Pflicht; toe B 2
    16. a) (Abstammungs) Linie f
    b) (Ahnen- etc) Reihe f
    c) ZOOL (Zucht) Stamm m
    d) Familie f, Stamm m, Geschlecht n:
    the male line die männliche Linie;
    in the direct line in direkter Linie;
    line of succession Erbfolge f
    17. pl besonders Br Los n, Geschick n: hard line 2
    18. Fach n, Gebiet n, Sparte f:
    line (of business) Branche f, Geschäftszweig m;
    in the banking line im Bankfach oder -wesen;
    that’s not in my line
    a) das schlägt nicht in mein Fach,
    b) das liegt mir nicht;
    that’s more in my line das liegt mir schon eher
    19. (Verkehrs-, Eisenbahn- etc) Linie f, Strecke f, Route f, engS. BAHN Gleis n:
    the end of the line fig das (bittere) Ende;
    that’s the end of the line! fig Endstation!;
    he was at the end of the line fig er war am Ende
    20. (Flug- etc) Gesellschaft f
    21. a) besonders TEL Leitung f:
    get off the line aus der Leitung gehen;
    hold the line bleiben Sie am Apparat!; busy A 6, engaged 5, hot line
    b) besonders TEL Anschluss m
    c) TEL Amt n:
    can I have a line, please?
    22. TECH (Rohr) Leitung f:
    oil line Ölleitung
    23. TECH (Fertigungs) Straße f: packaging B
    24. WIRTSCH
    a) Sorte f, Warengattung f
    b) Posten m, Partie f
    c) Sortiment n
    d) Artikel m oder pl, Artikelserie f
    25. MIL
    a) Linie f:
    behind the enemy lines hinter den feindlichen Linien;
    line of battle Schlacht-, Gefechtslinie;
    line of communications rückwärtige Verbindungen pl;
    line of defence (US defense) (departure, retreat) Verteidigungs-(Ausgangs-, Rückzugs)linie
    b) Front f:
    go up the line nach vorn oder an die Front gehen;
    all along the line, down the line fig auf der ganzen Linie, auch voll und ganz;
    go down the line for US umg sich voll einsetzen für
    c) Fronttruppe(n) f(pl)
    26. GEOG Längen- oder Breitenkreis m:
    the Line der Äquator;
    cross the Line den Äquator überqueren
    27. SCHIFF Linie f:
    line abreast Dwarslinie;
    line ahead Kiellinie
    28. a) Leine f:
    hang the washing up on the line die Wäsche auf die Leine hängen
    b) Schnur f
    c) Seil n
    29. TEL etc
    a) Draht m
    b) Kabel n
    B v/i line up A 1, A 2
    C v/t
    1. Papier linieren, liniieren
    2. line up B 1
    3. zeichnen
    4. skizzieren
    5. das Gesicht (zer)furchen
    6. (ein)säumen:
    lined with trees von Bäumen (ein)gesäumt;
    thousands of people lined the streets Tausende von Menschen säumten die Straßen;
    soldiers lined the street Soldaten bildeten an der Straße Spalier
    line2 [laın] v/t
    1. ein Kleid etc füttern
    2. besonders TECH (auf der Innenseite) überziehen oder belegen, ausfüttern, -gießen, -kleiden, -schlagen ( alle:
    with mit), Bremsen, eine Kupplung belegen
    3. als Futter oder Überzug dienen für
    4. (an)füllen:
    line one’s pocket(s) ( oder purse) in die eigene Tasche arbeiten, sich bereichern, sich die Taschen füllen;
    line one’s stomach sich den Bauch vollschlagen umg
    L., l. abk
    1. lake
    2. law
    4. left li.
    5. line
    * * *
    I 1.
    [laɪn]noun
    1) (string, cord, rope, etc.) Leine, die

    [fishing-]line — [Angel]schnur, die

    bad line — schlechte Verbindung; see also hold II 1. k

    3) (long mark; also Math., Phys.) Linie, die; (less precise or shorter) Strich, der; (Telev.) Zeile, die
    4) in pl. (outline of car, ship, etc.) Linien Pl.
    5) (boundary) Linie, die

    lay something on the line [for somebody] — [jemandem] etwas rundheraus sagen

    6) (row) Reihe, die; (Amer.): (queue) Schlange, die

    line of trees — Baumreihe, die

    bring somebody into line — dafür sorgen, dass jmd. nicht aus der Reihe tanzt (ugs.)

    come or fall into line — sich in die Reihe stellen; [Gruppe:] sich in einer Reihe aufstellen; (fig.) nicht mehr aus der Reihe tanzen (ugs.)

    be in line [with something] — [mit etwas] in einer Linie liegen

    be in/out of line with something — (fig.) mit etwas in/nicht in Einklang stehen

    lines (actor's part) Text, der

    he gave the boy 100 lines(Sch.) er ließ den Jungen 100 Zeilen abschreiben

    8) (system of transport) Linie, die

    [shipping] line — Schifffahrtslinie, die

    10) (direction, course) Richtung, die

    on the lines of — nach Art (+ Gen.)

    be on the right/wrong lines — in die richtige/falsche Richtung gehen

    along or on the same lines — in der gleichen Richtung

    line of thought — Gedankengang, der

    line of action — Vorgehensweise, die

    11) (Railw.) Bahnlinie, die; (track) Gleis, das

    the Waterloo line, the line to Waterloo — die Linie nach Waterloo

    this is the end of the line [for you] — (fig.) dies ist das Aus [für dich]

    12) (wrinkle) Falte, die
    13) (field of activity) Branche, die; (academic) Fachrichtung, die

    what's your line? — in welcher Branche sind Sie?/was ist Ihre Fachrichtung?

    be in the line of duty/business — zu den Pflichten/zum Geschäft gehören

    14) (Commerc.): (product) Artikel, der; Linie, die (fachspr.)
    15) (Fashion) Linie, die
    16) (Mil.): (series of defences) Linie, die
    2. transitive verb
    1) (mark with lines) linieren [Papier]
    2) (stand at intervals along) säumen (geh.) [Straße, Strecke]
    Phrasal Verbs:
    II transitive verb
    füttern [Kleidungsstück]; auskleiden [Magen, Nest]; ausschlagen [Schublade usw.]

    line one's pockets(fig.) sich (Dat.) die Taschen füllen

    * * *
    (US) n.
    Schlange -n f.
    Schlange -n f.
    (Menschen-, Auto (<-s>)-)
    Warteschlange f. (railway) n.
    Gleis -e n. n.
    Branche -n f.
    Furche -n f.
    Kurs -e (Verkehr) m.
    Leine -n f.
    Linie -n f.
    Reihe -n f.
    Richtung -en f.
    Runzel -n f.
    Strecke -n f.
    Strich -e m.
    Vers -e m.
    Zeile -n f. v.
    Spalier bilden ausdr.
    auskleiden v.

    English-german dictionary > line

  • 13 tráfico

    m.
    1 traffic, circulation.
    2 trade, dealing, traffic.
    3 traffic jam.
    4 drug trafficking, dealing of drugs, selling of drugs.
    * * *
    1 AUTOMÓVIL traffic
    2 COMERCIO traffic, trade
    \
    tráfico de drogas drug traffic
    tráfico de influencias PLÍTICA influence peddling
    tráfico rodado road traffic
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (Aut, Ferro) traffic

    accidente de tráfico — road accident, traffic accident

    tráfico rodado — road traffic, vehicular traffic

    2) (tb: Dirección General de Tráfico) public department in charge of controlling traffic
    3) (=negocio) trade; pey traffic (en in)

    tráfico de drogas, tráfico de estupefacientes — drug traffic

    4) LAm (=tránsito) transit, passage
    * * *
    1) ( de vehículos) traffic
    2) ( de mercancías) trade

    tráfico de drogasdrug dealing o trafficking

    * * *
    = traffic, trafficking, traffic, traffic stream.
    Ex. Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.
    Ex. The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.
    Ex. She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.
    Ex. But two Wharton researchers explain why high traffic streams to a website need not necessarily mean an increase in business.
    ----
    * accidente de tráfico = car accident, road accident, traffic accident, car crash.
    * accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.
    * atasco de tráfico = tailback.
    * caravana de tráfico = tailback.
    * cola de tráfico = tailback.
    * congestionado de tráfico = gridlocked.
    * congestión de tráfico = traffic congestion, gridlock traffic.
    * cono de tráfico = traffic cone, warning cone.
    * controlador de tráfico aéreo = air traffic controller.
    * flujo de tráfico = traffic flow.
    * informe de tráfico = traffic report.
    * infracción de tráfico = traffic violation.
    * infractor de tráfico = scofflaw.
    * medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.
    * multa de tráfico = traffic ticket.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * panel luminoso de tráfico = variable road sign.
    * policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.
    * ralentización del tráfico = traffic calming.
    * señal de tráfico = road sign.
    * señalización del tráfico ferroviario = railway signalling.
    * señalización de tráfico = road signage.
    * tráfico a motor = motor traffic.
    * tráfico congestionado = traffic congestion, gridlock traffic.
    * tráfico costero = coastal traffic.
    * tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.
    * tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.
    * tráfico de drogas = trafficking in drugs, drug traffic, drug trafficking, drug trade.
    * tráfico de influencias = spoils system, nepotism.
    * tráfico de información = data traffic.
    * tráfico de la web = Web traffic.
    * tráfico de mujeres = trafficking in women.
    * tráfico de niños = trafficking in children.
    * tráfico de personas = foot fall.
    * tráfico de seres humanos = trafficking in human beings.
    * tráfico ferroviario = train traffic.
    * tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.
    * tráfico intenso = heavy traffic.
    * tráfico pesado = heavy traffic.
    * * *
    1) ( de vehículos) traffic
    2) ( de mercancías) trade

    tráfico de drogasdrug dealing o trafficking

    * * *
    = traffic, trafficking, traffic, traffic stream.

    Ex: Above all, we specified a variety of reader places and that all traffic in and out of the library be controlled from one point.

    Ex: The author calls for state and federal laws to make the trafficking in fraudulently obtained subscriber IDs and Passwords.
    Ex: She wrote for the daily press on the manners and morals of society, on the plight of London's working women and children, and on the international traffic in women.
    Ex: But two Wharton researchers explain why high traffic streams to a website need not necessarily mean an increase in business.
    * accidente de tráfico = car accident, road accident, traffic accident, car crash.
    * accidente mortal de tráfico = fatal car accident, fatal road accident.
    * atasco de tráfico = tailback.
    * caravana de tráfico = tailback.
    * cola de tráfico = tailback.
    * congestionado de tráfico = gridlocked.
    * congestión de tráfico = traffic congestion, gridlock traffic.
    * cono de tráfico = traffic cone, warning cone.
    * controlador de tráfico aéreo = air traffic controller.
    * flujo de tráfico = traffic flow.
    * informe de tráfico = traffic report.
    * infracción de tráfico = traffic violation.
    * infractor de tráfico = scofflaw.
    * medida de ralentización del tráfico = traffic calming measure.
    * multa de tráfico = traffic ticket.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * panel luminoso de tráfico = variable road sign.
    * policía de tráfico = traffic officer, highway patrol, traffic cop.
    * ralentización del tráfico = traffic calming.
    * señal de tráfico = road sign.
    * señalización del tráfico ferroviario = railway signalling.
    * señalización de tráfico = road signage.
    * tráfico a motor = motor traffic.
    * tráfico congestionado = traffic congestion, gridlock traffic.
    * tráfico costero = coastal traffic.
    * tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.
    * tráfico de datos de un modo intermitente = bursty traffic.
    * tráfico de drogas = trafficking in drugs, drug traffic, drug trafficking, drug trade.
    * tráfico de influencias = spoils system, nepotism.
    * tráfico de información = data traffic.
    * tráfico de la web = Web traffic.
    * tráfico de mujeres = trafficking in women.
    * tráfico de niños = trafficking in children.
    * tráfico de personas = foot fall.
    * tráfico de seres humanos = trafficking in human beings.
    * tráfico ferroviario = train traffic.
    * tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.
    * tráfico intenso = heavy traffic.
    * tráfico pesado = heavy traffic.

    * * *
    A (de vehículos) traffic
    accidente de tráfico road accident
    parar el tráfico ( fam): llevaba un vestido que paraba el tráfico she was wearing a very eyecatching dress, the dress she was wearing turned a few heads o ( AmE) stopped the traffic ( colloq)
    su primo es de los que paran el tráfico his cousin is a real stunner ( colloq)
    Compuestos:
    air traffic
    shipping
    road traffic, vehicular traffic ( frml)
    tráfico de armas arms trade o dealing
    acusados de tráfico de drogas accused of drug dealing o trafficking
    tráfico de esclavos slave trade, traffic in slaves
    Compuesto:
    influence peddling, spoils system ( AmE)
    * * *

     

    Del verbo traficar: ( conjugate traficar)

    trafico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    traficó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    traficar    
    tráfico
    traficar ( conjugate traficar) verbo intransitivo tráfico EN or CON algo to deal in sth
    tráfico sustantivo masculino
    1 ( de vehículos) traffic;

    2 ( de mercancías) trade;

    tráfico de drogas drug dealing o trafficking
    traficar verbo intransitivo to traffic [con, in]
    tráfico sustantivo masculino
    1 Auto traffic
    tráfico aéreo, air traffic
    tráfico rodado, road traffic
    2 Com traffic
    tráfico de drogas, drug traffic
    tráfico de mercancías, trade
    ' tráfico' also found in these entries:
    Spanish:
    aérea
    - aéreo
    - agente
    - choque
    - circulación
    - desviar
    - DGT
    - entorpecer
    - indicación
    - influencia
    - infracción
    - interrumpir
    - paralizar
    - retrasar
    - rodada
    - rodado
    - señal
    - tardar
    - accidente
    - aglomeración
    - atascar
    - atasco
    - avanzar
    - caravana
    - circular
    - culpa
    - desacostumbrarse
    - detenido
    - dirigir
    - disco
    - embotellado
    - embotellamiento
    - estruendo
    - estupefaciente
    - fluidez
    - indicador
    - navegación
    - obstaculizar
    - obstruir
    - parar
    - policía
    - tránsito
    English:
    air traffic control
    - blockage
    - book
    - circulate
    - clear
    - control
    - dense
    - divert
    - flow
    - heavy
    - hold-up
    - intersection
    - lane
    - like
    - misleading
    - miss
    - move on
    - murmur
    - obstruct
    - oncoming
    - rail traffic
    - redirect
    - road accident
    - road sign
    - roar
    - rush-hour
    - saturation
    - seize up
    - shipping
    - silence
    - siphon off
    - smash
    - snarl up
    - solid
    - stoplights
    - stream
    - through
    - too
    - traffic
    - traffic control
    - traffic controller
    - traffic sign
    - two-way
    - vehicular
    - wretched
    - air
    - busy
    - catch
    - dealing
    - endorsement
    * * *
    1. [de vehículos] traffic;
    una carretera cortada al tráfico a road closed to traffic;
    infracción de tráfico driving offence
    tráfico aéreo air traffic;
    tráfico marítimo maritime traffic;
    tráfico de mercancías freight traffic;
    tráfico rodado road traffic
    2. [comercio] traffic;
    luchar contra el tráfico ilegal de inmigrantes to fight the illegal trade in immigrants
    tráfico de armas arms dealing o trafficking;
    tráfico de drogas drug dealing o trafficking;
    el tráfico de esclavos the slave trade;
    tráfico de estupefacientes drug trafficking o dealing;
    tráfico de influencias influence peddling, US graft;
    tráfico sexual sex trafficking
    3. Informát [en la Red] traffic
    * * *
    m traffic
    * * *
    1) : trade
    2) : traffic
    * * *
    tráfico n traffic

    Spanish-English dictionary > tráfico

  • 14 लग्न _lagna

    लग्न p. p.
    1 Adhered or clung to, stuck, held fast; लता- विटपे एकावली लग्ना V.1.
    -2 Touching, coming in contact with.
    -3 Attached to, connected with.
    -4 Clinging or sticking to, remaining on; उवाच रामं संप्रेक्ष्य पङ्कलग्न इव द्विपः Rām. 4.18.49.
    -5 Cutting, meeting (as lines)
    -6 Following closely, impending.
    -7 Busy with, closely occupied about; परे ब्रह्मणि को$पि न लग्नः Skanda P.
    -8 Fastened on, directed towards.
    -9 Ashamed.
    -1 -Consumed, spent; Ms.7.127 (com.)
    -11 Auspicious; (see लग्).
    -ग्नः 1 A bard, minstrel.
    -2 An elephant in rut.
    -ग्नम् 1 The point of contact or intersection, the point where the horizon and the ecliptic or the path of planets meet.
    -2 The point of the ecliptic which at any given time is at the horizon or on the meridian.
    -3 The rising of the sun or of the planets.
    -4 The moment of the sun's entrance into a zodiacal sign.
    -5 A figure of the twelve zodiacal signs.
    -6 An auspicious or lucky moment.
    -7 (Hence) A decisive moment, time for action.
    -Comp. -अहः, -दिनम्, -दिवसः, -वासरः an auspicious day, a day chosen as lucky for the performance of any work.
    -कालः, -मुहूर्तः, -वेला, -समयः auspicious time, the time fixed upon (by astrologers &c.) as aus- picious for the performance of any work (marriage &c.).
    -ग्रह a. tenacious, insisting firmly on anything.
    -नक्षत्रम् an auspicious asterism.
    -भुजः (in astr.) ascen- sional difference.
    -मण्डलम् the zodiac.
    -मासः an auspicious month.
    -शुद्धिः f. auspiciousness of the zodia- cal signs &c. for the performance of any work.

    Sanskrit-English dictionary > लग्न _lagna

  • 15 tráfico

    Del verbo traficar: ( conjugate traficar) \ \
    trafico es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    traficó es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
    Multiple Entries: traficar     tráfico
    traficar ( conjugate traficar) verbo intransitivo tráfico EN or CON algo to deal in sth
    tráfico sustantivo masculino 1 ( de vehículos) traffic; 2 ( de mercancías) trade; tráfico de drogas drug dealing o trafficking
    traficar verbo intransitivo to traffic [con, in]
    tráfico sustantivo masculino
    1 Auto traffic
    tráfico aéreo, air traffic
    tráfico rodado, road traffic
    2 Com traffic
    tráfico de drogas, drug traffic
    tráfico de mercancías, trade ' tráfico' also found in these entries: Spanish: aérea - aéreo - agente - choque - circulación - desviar - DGT - entorpecer - indicación - influencia - infracción - interrumpir - paralizar - retrasar - rodada - rodado - señal - tardar - accidente - aglomeración - atascar - atasco - avanzar - caravana - circular - culpa - desacostumbrarse - detenido - dirigir - disco - embotellado - embotellamiento - estruendo - estupefaciente - fluidez - indicador - navegación - obstaculizar - obstruir - parar - policía - tránsito English: air traffic control - blockage - book - circulate - clear - control - dense - divert - flow - heavy - hold-up - intersection - lane - like - misleading - miss - move on - murmur - obstruct - oncoming - rail traffic - redirect - road accident - road sign - roar - rush-hour - saturation - seize up - shipping - silence - siphon off - smash - snarl up - solid - stoplights - stream - through - too - traffic - traffic control - traffic controller - traffic sign - two-way - vehicular - wretched - air - busy - catch - dealing - endorsement

    English-spanish dictionary > tráfico

  • 16 линия

    arc, branch ж.-д., circuit, strip line, line, pin
    * * *
    ли́ния ж.
    line; ( на графике) curve
    по ли́нии — in the line of …
    располага́ться на одно́й ли́нии — be in line [be lined up] with one another
    ли́нии расхо́дятся — lines diverge
    ли́нии схо́дятся — lines converge
    абоне́нтская ли́ния — subscriber's [individual, exchange] line, subscriber's loop
    абоне́нтская ли́ния заво́дится в многокра́тное по́ле [в по́ле остальны́х коммута́торов] — each subscriber's line appears in multiple at several operator's positions
    абоне́нтская, возду́шная ли́ния — customer open wire line, open wire loop
    абоне́нтская, индивидуа́льная ли́ния — individual [direct exchange] line, one-party telephone
    ли́ния а́бриса картогр.planimetric line
    ли́ния АВ ( электрокаротаж) — energizing [current, power] line
    автомати́ческая ли́ния маш. — (automatic) transfer line, transfer machine
    автомати́ческая, жестяноба́ночная ли́ния — automatic can-making line
    автомати́ческая, ко́мплексная ли́ния маш. — integrated transfer line; integrated manufacturing system
    автомати́ческая, перенала́живаемая ли́ния маш.versatile transfer line
    автомати́ческая, n [m2]-позици́онная ли́ния маш.n -station transfer line
    автомати́ческая, прямолине́йная ли́ния маш.in-line transfer machine
    автомати́ческая ли́ния с ги́бкой свя́зью маш.non-synchronous transfer line
    автомати́ческая ли́ния с жё́сткой свя́зью маш.synchronous transfer line
    автомати́ческая ли́ния со спу́тниками маш.pallet type transfer line
    автомати́ческая, стано́чная ли́ния — transfer line
    автомати́ческая ли́ния с управле́нием от ЭВМ маш.computer-controlled transfer line
    агони́ческая ли́ния геод. — zero [agonic] line
    ли́ния а́зимута — azimuth line
    акусти́ческая ли́ния — acoustic line
    антисто́ксова ли́ния — anti-Stokes line
    ли́ния апси́д астр.line of apsides
    атмосфе́рная ли́ния тепл.air evacuation line
    ба́зисная ли́ния
    1. мат. reference line
    2. опт. base-line
    бесконе́чная ли́ния
    1. мат. line at infinity
    2. эл. infinite line
    ва́куумная (отка́чная) ли́ния — vacuum pump line
    ли́ния вало́в — line of shafting
    ли́ния верши́н зу́бьев шестерни́ — face line of teeth
    ли́ния взлё́тно-поса́дочной полосы́, осева́я — runway centre line
    ли́ния ви́димого горизо́нта — sky-line, horizon line
    ли́ния ви́димого ко́нтура ( на чертеже) — object line
    визи́рная ли́ния ( логарифмической линейки) — hair-line, indicator hair-line
    ли́ния визи́рования геод. — axis [line] of sight, observing [sight(ing) ] line
    винтова́я ли́ния — helical line, helix, spiral
    дви́гаться по винтово́й ли́нии — move in a helix [in a spiral]
    винтова́я, кони́ческая ли́ния — conical helix
    вихрева́я ли́ния мат. — vortex [whirl] line
    вихрева́я, за́мкнутая ли́ния мат.closed vortex line
    ли́ния влия́ния — influence line
    ли́ния вну́тренней свя́зи — inland circuit
    ли́ния возмуще́ний — Mach line
    ли́ния впа́дин шестерни́ — line of dents [dedendum line] of a gear
    ли́ния вса́сывания — suction line
    входна́я ли́ния вчт.input line
    ли́ния входя́щей свя́зи — incoming [inward] line
    ли́ния вы́борки вчт.select (ion) line
    выносна́я ли́ния ( на чертеже) — extension line
    выпускна́я ли́ния — exhaust line
    ли́ния выру́ливания ( со стоянки) ав.lead-off line
    ли́ния вы́ходов горн.outcrop line
    га́зовая ли́ния — gas line
    ли́ния генера́ции ( лазера) — lasing line
    геодези́ческая ли́ния — geodetic [geodesic] line
    ли́ния горизо́нта — sky-line, horizon line
    горизонта́льная ли́ния — level [horizontal] line
    горлова́я ли́ния мат. — striction line, line of striction (of a ruled surface)
    гребе́нчатая ли́ния элк.comb (transmission) line
    ли́ния давле́ния — pressure line
    ли́ния да́льности рлк.range line
    ли́ния движе́ния (частиц, электрона и т. п.) — trajectory
    ли́ния двоя́кой кривизны́ — line of double curvature, double-curved line
    ли́ния действи́тельного горизо́нта — true-horizon line
    ли́ния де́йствия — line of action
    ли́ния де́йствия си́лы — line of action of a force
    ли́ния де́йствия си́лы тя́жести — gravitational vertical
    ли́ния де́йствия тя́ги — thrust line, axis of thrust
    ли́ния де́йствующих забо́ев — line of active faces
    диагра́ммная ли́ния — (X-ray) diagram line
    ли́ния дислока́ций — dislocation line
    ли́ния дислока́ций выхо́дит на пове́рхность криста́лла — the dislocation line terminates at the surface of the crystal
    дифракцио́нная ли́ния — diffraction [diffracted] line
    дрена́жная ли́ния ( на самолёте) — vent line
    ли́ния ду́плекса, бала́нсная свз.duplex artificial line
    железнодоро́жная, грузонапряжё́нная ли́ния — heavy-traffic line
    железнодоро́жная, двухпу́тная ли́ния — double-track railway line
    железнодоро́жная, однопу́тная ли́ния — single-track railway line
    ли́ния жё́сткой тя́ги — pipe-line
    жи́рная ли́ния — heavy [heavily drawn] line
    ли́ния забо́ев — faces line
    ли́ния забо́ев, дугообра́зная — arched line of faces, arched faces line
    ли́ния забо́ев, искривлё́нная — bowed faces line
    ли́ния загоризо́нтной свя́зи — beyond-the-horizon [over-the-horizon] communication link
    ли́ния за́данного пути́ [ЛЗП] ав.брит. required [intended] track, track required, Tr. Req.; амер. course (line)
    ли́ния заде́ржки — delay line
    ли́ния заде́ржки, акусти́ческая — acoustic [sonic] delay line
    ли́ния заде́ржки без поте́рь — dissipationless delay line
    ли́ния заде́ржки, водяна́я — water delay line
    ли́ния заде́ржки, герметизи́рованная — potted delay line
    ли́ния заде́ржки, иску́сственная — artificial delay line
    ли́ния заде́ржки, ка́бельная — cable delay line
    ли́ния заде́ржки, ква́рцевая — quartz delay line
    ли́ния заде́ржки, компенси́рованная — equalized delay line
    ли́ния заде́ржки, магнитострикцио́нная — magnetostrictive delay line
    ли́ния заде́ржки, многокра́тная — multiple delay line
    ли́ния заде́ржки, ни́келевая — nickel delay line
    ли́ния заде́ржки, поло́сковая — strip delay line
    ли́ния заде́ржки, про́волочная — wire delay line
    ли́ния заде́ржки, регули́руемая — variable delay line
    ли́ния заде́ржки, рту́тная — mercury delay line
    ли́ния заде́ржки, спира́льная — helical [spiral] delay line
    ли́ния заде́ржки с распределё́нными пара́метрами — distributed-constant delay line
    ли́ния заде́ржки с сосредото́ченными пара́метрами — lumped-constant delay line
    ли́ния заде́ржки, твердоте́льная — solid-state (delay) line, solid delay line
    ли́ния заде́ржки, ультразвукова́я — ultrasonic delay line
    ли́ния заде́ржки, электромагни́тная — electromagnetic delay line
    ли́ния заказна́я ли́ния тлф. — record operator's line, record circuit
    ли́ния залё́та топ.flight line
    ли́ния запасны́х забо́ев — line of reserved faces
    запрещё́нная ли́ния — forbidden line
    ли́ния зару́ливания ( на стоянку) ав.lead-in line
    заря́женная ли́ния — line of charge
    ли́ния застро́йки — building line
    ли́ния зацепле́ния голо́вок — head-line of contact, top line of action
    ли́ния зацепле́ния но́жек зу́бьев — dedendum line of contact
    зна́ковая ли́ния мат.directed line
    золоспускна́я ли́ния — sluice discharge pipe-line
    ли́ния зубча́того зацепле́ния — line of action
    ли́ния изги́ба ж.-д.curvature line
    ли́ния излуче́ния ла́зера — laser emission line
    измери́тельная ли́ния элк. — slotted [measuring] line, standing-wave meter
    и́мпульсная ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — impulse line
    ли́ния инфильтра́ции — line of percolation
    ли́ния искажё́нных масшта́бов — zero line
    иску́сственная ли́ния эл.artificial line
    ли́ния исходя́щей свя́зи тлф. — outward [outgoing] line
    ли́ния кали́бра, нейтра́льная прок.neutral line of a groove
    ли́ния каса́ния — line of contact
    ли́ния каче́ния — line of rolling contact
    коаксиа́льная ли́ния — coaxial line
    коаксиа́льная, жё́сткая ли́ния — rigid coaxial line
    ли́ния кольцева́ния ав.cross-feed line
    кома́ндная ли́ния рлк.command link
    кома́ндная, проводна́я ли́ния рлк.wire command link
    конверсио́нная ли́ния — conversion line
    конта́ктная ли́ния эл.contact-wire line
    контро́льная ли́ния геод. — check(ing) [control, test] line
    ко́нтурная ли́ния (напр. на карте) — contour line
    ли́ния концентра́ции возмуще́ния — Mach line
    короткоза́мкнутая ли́ния — short-circuited line
    котида́льная ли́ния навиг.co-tidal line
    ли́ния крити́ческих то́чек аргд.stagnation line
    ли́ния ку́рса ав.брит. course (line); амер. heading
    ли́ния ку́рса курсово́го маяка́ — localizer course
    курсова́я ли́ния ав.heading line
    ла́зерная ли́ния — laser line
    ло́маная ли́ния — open polygon, broken [polygonal] line
    ли́ния Лю́дерса метал. — Lьder(s) [slip] line
    магистра́льная ли́ния — trunk [main] line
    ли́ния магни́тной инду́кции — line of magnetic flux, magnetic line of flux
    ма́зерная ли́ния — maser line
    ли́ния Ма́ки кфт.Mackie line
    меридиа́нная ли́ния — meridian line
    ме́рная ли́ния мор.trial course
    ли́ния метео́рной свя́зи — meteor-burst [meteor-scatter] link
    ли́ния нагнета́ния — discharge [delivery] line
    нагру́женная ли́ния эл., радиоloaded line
    назе́мная ли́ния — land [ground] line
    ли́ния наибо́льшего ска́та мат. — line of maximum inclination, steepest line (in a plane), line of greatest declivity
    ли́ния наиме́ньшего сопротивле́ния — line of least resistance
    ли́ния напла́вки — line of fusion
    ли́ния направле́ния съё́мки афс.course of flight
    направля́ющая ли́ния — directrix
    ли́ния насыще́ния — saturation line
    ли́ния нача́ла отсчё́та — fiducial (reference, zero, datum) line
    ли́ния неви́димого ко́нтура ( на чертеже) — invisible [hidden] line
    недиагра́ммная ли́ния — non-diagram (X-ray) line, X-ray satellite
    нейтра́льная ли́ния — neutral line
    неодноро́дная ли́ния свз. — non-uniform [heterogeneous] line
    непересека́ющаяся ли́ния — skew line
    неразрешё́нная ли́ния физ.unresolved peak
    несимметри́чная ли́ния свз.unbalanced line
    несо́бственная ли́ния мат.ideal line
    нивели́руемая ли́ния — line of levels
    нулева́я ли́ния — zero [null] line
    ли́ния нулево́го склоне́ния геод. — zero [agonic] line
    ли́ния нулевы́х значе́ний геод. — zero [agonic] line
    ли́ния обмета́ния ( гребного винта) — sweep line
    ли́ния обруше́ния горн.line of caving
    ли́ния обтека́ния — streamline
    одноро́дная ли́ния свз.uniform line
    осева́я ли́ния — axis, centre line
    ли́ния основа́ния зу́бьев ( шестерни) — bottom line of teeth
    ли́ния основа́ния карти́ны топ. — axis of homology, axis of perspective, perspective axis, ground line
    осно́вная ли́ния мор.base-line
    ли́ния отве́са геод.plumb (bob) line
    отве́сная ли́ния — tire vertical (line)
    отве́сная ли́ния задаё́тся отве́сом — the vertical [line] is assumed as a plumb-line
    ли́ния отде́лочных клете́й прок.finishing mill train
    ли́ния отко́са — shoulder [slope] line
    ли́ния отсчё́та — reference [dation] line
    ли́ния паде́ния горн.line of dip
    ли́ния па́лубы ( на теоретическом чертеже) — deck line, (на боковой проекции теоретического чертежа) sheer line
    ли́ния пе́ленга — bearing line, line of bearing
    ли́ния переда́чи эл., радио(transmission) line
    включа́ть ли́нию (переда́чи) на, напр. согласо́ванную нагру́зку — terminate a (transmission) line into, e. g., a matched load
    закора́чивать ли́нию переда́чи — short-circuit a (transmission) line
    ли́ния переда́чи излуча́ет эне́ргию — a (transmission) line radiates
    ли́ния переда́чи без поте́рь — loss-free [lossless] line
    ли́ния переда́чи да́нных вчт.data line
    ли́ния переда́чи, дли́нная — long (transmission) line
    ли́ния переда́чи, закры́тая — close (transmission) line
    ли́ния переда́чи, коаксиа́льная — coaxial (transmission) line
    ли́ния переда́чи, многопроводна́я — multiwire (transmission) line
    ли́ния переда́чи, опти́ческая — optical transmission line
    ли́ния переда́чи, откры́тая — open (transmission) line
    ли́ния переда́чи, печа́тная элк.printed line
    ли́ния переда́чи, пневмати́ческая — airpressure line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая — strip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая несимметри́чная — microstrip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, поло́сковая, симметри́чная — strip (transmission) line
    ли́ния переда́чи, полуволно́вая — half wave (transmission) line
    ли́ния переда́чи, разо́мкнутая на конце́ — open-ended (transmission) line
    ли́ния переда́чи с больши́м затуха́нием — lossy line
    ли́ния переда́чи, сверхпроводя́щая — superconducting (transmission) line
    ли́ния переда́чи с поте́рями — lossy line
    ли́ния переда́чи, трё́хпластинчатая — tri-plate line
    ли́ния переда́чи, узкополо́сная — narrowband (transmission) line
    ли́ния переда́чи, широкопо́лосная — wideband (transmission) line
    ли́ния перели́ва — overflow line
    ли́ния пересече́ния — line of intersection
    ли́ния перспекти́вы топ. — perspective line, perspective ray
    ли́ния пита́ния — supply [power] line
    пита́ющая ли́ния — incoming transmission line, feeder
    ли́ния погруже́ния, преде́льная мор.margin line
    подводя́щая ли́ния ( в гидравлических и пневматических системах) — feeding line
    ли́ния полё́та — flight path
    ли́ния положе́ния [ЛП] навиг. — line of position, position line, LP
    выходи́ть на ли́нию положе́ния — arrive at [strike] an LP
    оцифро́вывать ли́нию положе́ния коли́чеством микросеку́нд ра́зности вре́мени — identify a position line by its time-difference in ms
    ли́ния положе́ния, высо́тная — Sumner (position) line
    ли́ния положе́ния самолё́та [ЛПС] — aircraft-position line, APL
    полу́денная ли́ния геод. — magnetic north [meridian] line
    ли́ния по́ля — line of force, field line, line of field
    ли́ния постоя́нной интенси́вности ви́хрей — isocurlus
    ли́ния постоя́нной ско́рости — isovel
    пото́чная ли́ния — (continuous) production [flow] line
    сходи́ть с пото́чной ли́нии ( с конвейера) — roll off a production [flow] line
    по́ясная ли́ния ( кузова мобиля) — waistline
    ли́ния проги́ба — deflection [bending] line
    ли́ния прока́тки — rolling [mill] train
    ли́ния промежу́точного перегре́ва, горя́чая тепл.hot reheat line
    ли́ния промежу́точного перегре́ва, холо́дная тепл.cold reheat line
    ли́ния промерза́ния стр.frost line
    ли́ния простира́ния горн.strike line
    пряма́я ли́ния — straight line
    дви́гаться по прямы́м ли́ниям — move [travel] in straight lines
    ли́ния прямо́й ви́димости — line-of-sight
    пункти́рная ли́ния — dotted line
    ли́ния пути́ — track line, course line (Примечание. на практике в английской литературе наблюдается смешение track с course.)
    рабо́чая ли́ния проце́сса хим.operating line
    ли́ния ра́вного потенциа́ла — co-potential line
    ли́ния равноде́нствия — equinoctial line
    ли́ния ра́вных высо́т геод.line of equal elevation
    ли́ния ра́вных пе́ленгов самолё́та [ЛРПС] — line of bearings
    получа́ть ли́нии ра́вных пе́ленгов самолё́та — develop lines of bearings
    ли́ния ра́вных скоросте́й — isotach
    радиопроводна́я ли́ния — combined radio and wire link
    ли́ния радиосвя́зи — radio link, radio circuit
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная — microwave line-of-signal, radio link
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная бли́жняя — short-haul radio link
    ли́ния радиосвя́зи, реле́йная да́льняя — long-haul radio link
    радиотелеметри́ческая ли́ния — radio-telemetry link
    ли́ния радиотелефо́нной свя́зи — radiotelephone circuit
    ли́ния развё́ртки рлк., тлв. — beam trace, sweep-trace, scan(ning) trace
    ли́ния разде́ла — boundary (line)
    разме́рная ли́ния ( на чертеже) — dimension line
    ли́ния разре́за ( на чертеже) — cutting line
    разрешё́нная ли́ния
    1. resolved peak
    2. permissible [allowed] line
    ли́ния разъё́ма моде́ли литейн. — parting [joint] line of a pattern
    ли́ния разъё́ма фо́рмы литейн. — parting [joint] line of a mould
    ли́ния разъё́ма шта́мпа — die [flash] line
    распада́ющаяся ли́ния мат.decomposed line
    ли́ния распростране́ния — line of propagation
    расто́почная ли́ния тепл.start-up line
    ли́ния расшире́ния — expansion line
    реги́стровая ли́ния свз.sender link
    ли́ния регре́ссии — regression line, line of regression
    ли́ния ре́зания горн. — cutting line, cutting horizon
    резона́нсная ли́ния — resonance line
    ре́перная ли́ния — datum line
    ли́ния рециркуля́ции тепл.recirculation line
    ли́ния сбро́са горн.fault line
    ли́ния сверхрешё́тки крист.superlattice line
    сверхструкту́рная ли́ния — superstructure line
    ли́ния свя́зи — communication line, communication link
    демонти́ровать ли́нию свя́зи — dismantle a (communication) line
    освобожда́ть ли́нию свя́зи ( об абоненте) — get off [clear] the (communication) line
    передава́ть ли́нию свя́зи в эксплуата́цию — open a [the] (communication) line [circuit] for traffic
    посыла́ть (сигна́л) в ли́нию свя́зи — transmit to a (communication) line
    ли́ния свя́зи испо́льзуется для, напр. телефони́и — the (communication) line carries, e. g., telephony
    уплотня́ть ли́нию свя́зи — use a (communication) line for multichannel operation
    уплотня́ть ли́нию свя́зи, напр. 10 кана́лами — multiplex [derive], e. g., 10 channels on a (communication) line
    уплотня́ть ли́нию свя́зи с вре́менным разделе́нием сигна́лов — time-multiplex a (communication) line, use a line for time-division multiplex
    уплотня́ть ли́нию свя́зи с часто́тным разделе́нием сигна́лов — frequency-multiplex a (communication) line, use a line for frequency-division multiplex
    уплотня́ть ли́нию свя́зи фанто́мной це́лью — phantom a (communication) line, set up [derive] a phantom circuit on a (communication) line
    ли́ния свя́зи, возду́шная — aerial line
    ли́ния связи́, двухпроводна́я — two-wire line, two-wire circuit
    ли́ния свя́зи, двухце́пная — double-circuit line
    ли́ния свя́зи, ка́бельная — cable line
    ли́ния свя́зи, комбини́рованная — composite communication link
    ли́ния свя́зи, ме́стная — local circuit
    ли́ния свя́зи, объединя́ющая тлф., телегр.concentration line
    ли́ния свя́зи, однопроводна́я — single-wire circuit, single-wire line
    ли́ния свя́зи, одноцепна́я — single-circuit line
    ли́ния свя́зи, отходя́щая — offgoing line
    ли́ния свя́зи, при́городная тлф., телегр. — suburban line, short-haul toll circuit
    ли́ния свя́зи, пупинизи́рованная — coil-loaded line
    ли́ния свя́зи, радиореле́йная — microwave relay [radio-relay] link
    ли́ния свя́зи, ретрансляцио́нная — relay link
    ли́ния свя́зи, служе́бная — order circuit, engineers order wire
    ли́ния свя́зи, спа́ренная — two-party line
    ли́ния свя́зи, спу́тниковая — satellite communication link
    ли́ния свя́зи, столбова́я — pole line
    ли́ния свя́зи, тропосфе́рная — troposcatter [tropospheric-scatter] link
    ли́ния свя́зи, уплотнё́нная — multiplexed [multichannel] line
    ли́ния сгора́ния — combustion [ignition] line
    секу́щая ли́ния — secant
    ли́ния се́тки координа́т — grid line
    ли́ния сжа́тия — compression line
    силова́я ли́ния — line of force, field line, line of field
    силова́я, магни́тная ли́ния — magnetic line of force
    ли́ния скачка́ уплотне́ния — shock line
    ли́ния скольже́ния
    1. glide line
    2. метал. slip line
    сливна́я ли́ния — drain line
    слоева́я ли́ния крист.layer line
    сма́зочная ли́ния — lubrication line
    ли́ния сме́ны дат — date line
    ли́ния смеще́ния — displacement line
    соедини́тельная ли́ния ( между коммутационными узлами) тлф.брит. junction (route), (inter-exchange) junction circuit; амер. trunk
    назнача́ть соедини́тельную ли́нию — allot a junction (route), assign a trunk
    соедини́тельная, входя́щая ли́ния тлф.incoming junction (route)
    соедини́тельная, исходя́щая ли́ния тлф.outgoing junction (route)
    соедини́тельная, транзи́тная ли́ния тлф. — through-traffic junction (route), tandem [built-up] trunk
    ли́ния сопротивле́ния, расчё́тная — calculated line of resistance
    спектра́льная ли́ния — spectral [spectrum] line
    выделя́ть спектра́льную, ли́нию — isolate a spectral line
    спектра́льная ли́ния раздва́ивается — the spectral line splits
    спектра́льные ли́нии сближа́ются — (the) spectral lines crowd together
    спектра́льные ли́нии сгуща́ются — (the) spectral lines crowd together
    спектра́льные ли́нии характеризу́ют [позволя́ют определя́ть] веще́ства — substances are identified by spectral lines
    спектра́льная, враща́тельная ли́ния — rotational spectral line
    спектра́льная, интенси́вная ли́ния — strong spectral line
    спектра́льная, колеба́тельная ли́ния — vibrational spectral line
    спектра́льная, ло́жная ли́ния — ghost spectral line
    спектра́льная ли́ния поглоще́ния — absorption spectral line
    спектра́льная, размы́тая ли́ния — diffuse spectral line
    спектра́льная, рентге́новская ли́ния — X-ray spectral line
    спектра́льная, сла́бая ли́ния — faint spectral line
    спира́льная ли́ния — spiral (line), helix
    ли́ния сплавле́ния — (weld-)fusion line
    сплошна́я ли́ния ( на чертеже) — full [solid] line
    спра́вочная ли́ния тлф. — information [inquiry] circuit
    сре́дняя ли́ния валко́в прок.roll parting line
    сре́дняя ли́ния про́филя прок.camber line
    сре́дняя ли́ния трапе́ции — median of a trapezoid
    ли́ния степене́й то́чности — line of precision
    сто́ксова ли́ния ( спектра) — Stokes line
    стрикцио́нная ли́ния — gorge [striction] line, line of striction
    ли́ния сходи́мости — convergence line
    ли́ния теку́чести — flow line
    телеметри́ческая ли́ния — telemetry link
    телефо́нная ли́ния — ( совокупность технических устройств) telephone line; ( в переносном значении) connection
    занима́ть (телефо́нную) ли́нию — hold the connection
    освободи́ть (телефо́нную) ли́нию — clear the line
    прове́рить (телефо́нную) ли́нию на за́нятость — test a line for the engaged condition
    (телефо́нная) ли́ния занята́ ( ответ оператора) — the line is busy [engaged]
    теорети́ческая ли́ния мор.moulded line
    технологи́ческая ли́ния — production line
    ли́ния то́ка
    1. аргд. stream-line
    визуализи́ровать [де́лать ви́димой] ли́нию то́ка — visualize the stream-line
    ли́ния то́ка, визуализи́рованная — traced stream-line
    ли́ния то́ка в крити́ческой то́чке — stagnation stream-line
    ли́ния то́ка, крити́ческая — stagnation stream-line
    ли́ния то́ка, раздели́тельная — discriminating [dividing] stream-line
    то́лстая ли́ния ( на чертеже) — heavy line
    трансмиссио́нная ли́ния — transmission line, continuous line of shafting
    ли́ния труб — run of pipes
    ли́ния тя́ги — draft line
    ли́ния уда́ра — line of impact
    узлова́я ли́ния — nodal line
    уравни́тельная ли́ния тепл.equalizing line
    ли́ния у́ровня мат. — contour [level] line, level curve
    ли́ния факти́ческого пути́ ав.брит. track made good, TMG; амер. track
    фока́льная ли́ния — focal line
    ли́ния фо́кусов аргд.aerodynamic centre line
    форва́куумная ли́ния — roughing-down line
    ли́ния форм релье́фа геод. — form [landform] line
    фраунго́феровы ли́нии — Fraunhofer-lines
    характеристи́ческая ли́ния — characteristic line
    ходова́я ли́ния геод., топ. — computation course, computation line, route
    холоста́я ли́ния эл.unloaded line
    ли́ния хо́рды ав.chord line
    ли́ния це́нтров — line of centres, centre line
    ли́ния це́нтров давле́ния — centre-of-pressure line
    цепна́я ли́ния мат. — catenary, catenary curve, catenary line
    ли́ния четырёхвалко́вых клете́й прок.quarto train
    чистова́я петлева́я ли́ния прок.looping finishing train
    ли́ния широты́ навиг.line of latitude
    ли́ния шри́фта — type line
    ли́ния шри́фта, ве́рхняя — top line of type face
    ли́ния шри́фта, ни́жняя — bottom line of type face
    штрихпункти́рная ли́ния — dash-dot line
    эквипотенциа́льная ли́ния — equipotential line
    ли́ния электропереда́чи [ЛЭП] — (electric) power line
    меня́ть ли́нию электропереда́чи — re-string a power line
    наве́шивать ли́нию электропереда́чи — string a (power) line
    осуществля́ть высокочасто́тную обрабо́тку ли́нии электропереда́чи — install carrier-frequency trapping and coupling equipment on a power line
    ли́ния электропереда́чи (нахо́дится) под напряже́нием — the power line is hot [live]
    ли́ния электропереда́чи, возду́шная — aerial power line
    ли́ния электропереда́чи высо́кого напряже́ния — high-voltage power lire
    ли́ния электропереда́чи, грозоупо́рная — lightning-resistant power line
    ли́ния электропереда́чи, ка́бельная — cable power line
    ли́ния электропереда́чи, подзе́мная — underground [buried] power line
    этало́нная ли́ния — standard line
    ли́ния этало́нной заде́ржки — standard delay line

    Русско-английский политехнический словарь > линия

  • 17 American and British English: vocabulary

    Различия американского и британского вариантов английского языка в словаре
    Наибольшие различия между американским и британским вариантами английского языка проявляются в словаре. Ниже приводится список наиболее распространенных случаев обозначения одного и того же понятия различными словами в двух вариантах английского языка (слова без помет могут употребляться в любом варианте языка):
    airplane (амер.) - aeroplane (брит.) — самолет
    administration (амер.) - government (брит.) — правительство
    aluminum (амер.) - aluminium (брит.) — алюминий
    anyplace (амер.) - anywhere — где-нибудь, везде
    apartment - flat (брит.) — квартира
    area code (амер.) - dialling code (брит.) — телефонный код района
    attorney, laywer (амер.) - barrister, solicitor (брит.) — адвокат
    bill (амер.) - note (брит.) — банкнота
    busy (амер.) - engaged (брит.) — занято (о телефоне)
    cab (амер.) - taxi — такси
    call collect (амер.) - reverse the charges (брит.) — телефонный разговор, оплачиваемый абонентом, которому звонят
    can (амер.) - tin (брит.) — консервная банка
    candy (амер.) - sweets (брит.) — конфета
    check (амер.) - bill — счет (в ресторане)
    closet (амер.) - cupboard (брит.) — шкаф
    cookie, cracker (амер.) - biscuit (брит.) — печенье
    corn (амер.) - sweet corn, maize (брит.) — кукуруза
    crib (амер.) - cot (брит.) — детская кроватка
    crazy (амер.) - mad (брит.) — сумасшедший
    cuffs (амер.) - turn-ups (брит.) — отвороты (на брюках)
    diaper (амер.) - nappy (брит.) — пеленка
    dumb (амер.) - stupid — глупый
    elevator (амер.) - lift (брит.) — лифт
    eraser - rubber (брит.) — ластик
    fall (амер.) - autumn — осень
    faucet (амер.) - tap — водопроводный кран
    first floor (амер.) - ground floor — первый этаж
    second floor, third floor etc. (амер.) - first floor, second floor etc. (брит.) — второй этаж, третий этаж и т.д.
    flashlight (амер.) - torch (брит.) — фонарик
    flat tyre - puncture (брит.) — прокол
    french fries (амер.) - chips (брит.) — чипсы
    garbage, trash (амер.) - rubbish (брит.) — мусор
    garbage can, trashcan (амер.) - dustbin, rubbish bin (брит.) — мусорное ведро
    gas(oline) (амер.) - petrol (брит.) — бензин
    gear shift (амер.) - gear lever (брит.) — рычаг коробки передач
    highway, freeway (амер.) - main road, motorway (брит.) — автострада, шоссе
    hood (амер.) - bonnet (брит.) — капот автомобиля
    installment plan (амер.) - hire purchase (брит.) — покупка в рассрочку
    intersection (амер.) - crossroads (брит.) — перекресток
    license plate (амер.) - number plate (брит.) — номерной знак (автомобиля)
    liquor store (амер.) - off-license (брит.) — винно-водочный магазин
    mad (амер.) - angry (брит.) — сердитый
    mail (амер.) - post (брит.) — почта
    movie (амер.) - film — фильм
    nervy (амер.) - impudent (брит.) — наглый
    one-way (ticket) (амер.) - single (ticket) (брит.) — (билет) в один конец
    pants (амер.) - trousers — брюки
    pantyhose (амер.) - tights (брит.) — колготки
    pavement (амер.) - road surface (брит.) — мостовая
    pitcher (амер.) - jug (брит.) — кувшин
    pocket-book, purse (амер.) - handbag — дамская сумочка
    (potato) chips (амер.) - crisps (брит.) — картофельные чипсы
    railroad (амер.) - railway (брит.) — железная дорога
    raise (амер.) - rise (брит.) — повышение (зарплаты)
    recess (амер.) - break (брит.) — перемена (в школе)
    rest-room (амер.) - public toilet (брит.) — общественный туалет
    round-trip (ticket) (амер.) - return (ticket) (брит.) — (билет) туда и обратно
    schedule (амер.) - timetable — расписание
    sick (амер.) - ill (брит.) — больной
    sidewalk (амер.) - pavement (брит.) — тротуар
    stand in line (амер.) - queue (брит.) — стоять в очереди
    stingy (амер.) - mean (брит.) — скупой
    store (амер.) - shop — магазин
    subway (амер.) - underground (брит.) — метро
    teller (амер.) - cashier (брит.) — кассир (в банке)
    to submit a proposal - to table a proposal (брит.) — поставить предложение на обсуждение
    to table a proposal (амер.) - to shelve a proposal — класть предложение в долгий ящик
    truck (амер.) - van, lorry (брит.) — грузовик
    trunk (амер.) - boot (брит.) — багажник
    two weeks - fortnight (брит.) — две недели
    vacation (амер.) - holiday(s) (брит.) — отпуск
    windshield (амер.) - windscreen (брит.) — ветровое стекло
    zee (амер.) - zed (брит.) — название буквы 'z'
    zipper (амер.) - zip (брит.) — застежка-молния

    English-Russian grammar dictionary > American and British English: vocabulary

  • 18 kruispunt

    crossing, junction intersection, voornamelijk buiten de stad crossroad(s)
    voorbeelden:
    1   figuurlijkeen kruispunt van culturen a crossroads of cultures
         een kruispunt van spoorwegen a railway junction
         een druk kruispunt a busy crossing
         figuurlijkop een kruispunt staan stand at the crossroads

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > kruispunt

См. также в других словарях:

  • busy intersection — A road junction where there is a lot of traffic and may be controlled by signal lights or not. Usually a place where accidents are more likely to occur …   Dictionary of automotive terms

  • busy — 1. adjective 1) the campaign volunteers have been busy Syn: occupied, engaged, involved, employed, working, hard at work; rushed off one s feet, hard pressed, swamped, up to one s neck; on the job, absorbed, engrossed, immersed, preoccupied;… …   Thesaurus of popular words

  • intersection — A road junction. See busy intersection controlled intersection …   Dictionary of automotive terms

  • intersection — n. 1) a busy; dangerous intersection 2) at an intersection * * * [ˌɪntə sekʃ(ə)n] dangerousintersection a busy at an intersection …   Combinatory dictionary

  • intersection — [[t]ɪ̱ntə(r)se̱kʃ(ə)n[/t]] intersections N COUNT: oft N of/with n An intersection is a place where roads or other lines meet or cross. ...at the intersection of two main canals. ...a busy highway intersection. Syn: junction …   English dictionary

  • U.S. Route 20 in New York — This article is about the section of U.S. Route 20 in New York. For the entire length of the highway, see U.S. Route 20. U.S. Route 20 Map of New York with U …   Wikipedia

  • Traffic — on roads may consist of pedestrians, ridden or herded animals, vehicles, streetcars and other conveyances, either singly or together, while using the public way for purposes of travel. Traffic laws are the laws which govern traffic and regulate… …   Wikipedia

  • Traffic light — The traffic light, also known as traffic signal, stop light, traffic lamp, stop and go lights, robot or semaphore, is a signaling device positioned at a road intersection, pedestrian crossing, or other location. Its purpose is to indicate, using… …   Wikipedia

  • New York State Route 208 — NYS Route 208 Map of the Hudson Valley with NY 208 highlighted in red Route …   Wikipedia

  • Colorado State Highway 119 — State Highway 119 Peak to Peak Highway, Boulder Canyon Highway, Diagonal Highway, Ken Pratt Blvd. Route information Maintained by CDOT …   Wikipedia

  • New York State Route 32 — NY 32 redirects here. NY 32 may also refer to New York s 32nd congressional district. This article is about the current alignment of NY 32. For the former alignment of NY 32 in Erie and Niagara Counties, see New York State Route 32 (1920s–1930).… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»